diff options
| -rw-r--r-- | Swift/Translations/swift_he.ts | 434 | 
1 files changed, 228 insertions, 206 deletions
| diff --git a/Swift/Translations/swift_he.ts b/Swift/Translations/swift_he.ts index e3c3ea1..5b823cf 100644 --- a/Swift/Translations/swift_he.ts +++ b/Swift/Translations/swift_he.ts @@ -22,7 +22,7 @@      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="204"/>          <source>This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent.</source> -        <translation>ייתכן ושיחה זו לא תומכת בקבלות משלוח. את/ה עשוי/ה שלא לקבל קבלות משלוח עבור ההודעות שנשלחות מן הקצה שלך.</translation> +        <translation>ייתכן ושיחה זו לא תומכת בקבלות משלוח. אתה עשויה שלא לקבל קבלות משלוח עבור ההודעות שנשלחות מן הקצה שלך.</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/ChatController.cpp" line="216"/> @@ -68,7 +68,8 @@      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="275"/>          <source>Bad request</source> -        <translation>בקשה שגויה</translation> +        <translatorcomment>בקשה שגויה</translatorcomment> +        <translation>בקשה רעה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="276"/> @@ -153,7 +154,8 @@      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="292"/>          <source>The server is low on resources</source> -        <translation>The server is low on resources</translation> +        <translatorcomment>רדוד</translatorcomment> +        <translation>השרת הינו דל במשאבים</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="293"/> @@ -163,12 +165,14 @@      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="294"/>          <source>A subscription is required</source> -        <translation>נדרש מינוי</translation> +        <translatorcomment>נדרש מינוי</translatorcomment> +        <translation>נדרשת הרשמה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="295"/>          <source>Undefined condition</source> -        <translation>Undefined condition</translation> +        <translatorcomment>תנאי</translatorcomment> +        <translation>מצב לא מוגדר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="296"/> @@ -178,22 +182,22 @@      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="222"/>          <source>Room %1% is not responding. This operation may never complete.</source> -        <translation>החדר %1% אינו מגיב. פעולה זו עשויה שלא להסתיים.</translation> +        <translation>חדר %1% אינו מגיב. פעולה זו עשויה שלא להסתיים.</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="233"/>          <source>Unable to enter this room</source> -        <translation>לא ניתן להכנס אל חדר זה</translation> +        <translation>לא ניתן להיכנס אל חדר זה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="239"/>          <source>Unable to enter this room as %1%, retrying as %2%</source> -        <translation>לא ניתן להכנס אל החדר תחת השם %1%, מנסה כעת להכנס בשם %2%</translation> +        <translation>לא ניתן להיכנס אל חדר זה תחת השם %1%, מנסה כעת להיכנס בשם %2%</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="243"/>          <source>No nickname specified</source> -        <translation>לא צוין כינוי</translation> +        <translation>לא צוין שם כינוי</translation>      </message>      <message>          <source>A password needed</source> @@ -202,7 +206,7 @@      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="251"/>          <source>Only members may enter</source> -        <translation>רק חברים מורשים להכנס</translation> +        <translation>רק חברים מורשים להיכנס</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="255"/> @@ -222,7 +226,7 @@      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="269"/>          <source>Couldn't join room: %1%.</source> -        <translation>לא ניתן היה להצטרף אל חדר: %1%.</translation> +        <translation>לא היה ניתן להצטרף אל חדר: %1%.</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="281"/> @@ -373,12 +377,12 @@      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="680"/>          <source>%1% have left then returned to the room</source> -        <translation>%1% עזבו ואז נכנסו אל החדר</translation> +        <translation>%1% עזבו ואז חזרו אל החדר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/MUCController.cpp" line="683"/>          <source>%1% has left then returned to the room</source> -        <translation>%1% עזב/ה ואז נכנס/ה אל החדר</translation> +        <translation>%1% עזב/ה ואז חזר/ה אל החדר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/EventNotifier.cpp" line="59"/> @@ -403,7 +407,7 @@      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="567"/>          <source>Unknown Error</source> -        <translation>שגיאה לא ידועה</translation> +        <translation>שגיאה לא מוכרת</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="568"/> @@ -418,27 +422,28 @@      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="570"/>          <source>Error while receiving server data</source> -        <translation>שגיאה במהלך קבלת מידע שרת</translation> +        <translation>שגיאה במהלך קבלת נתונים של שרת</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="571"/>          <source>Error while sending data to the server</source> -        <translation>שגאיה בזמן שליחת נתונים אל השרת</translation> +        <translation>שגיאה במהלך שליחת נתונים אל השרת</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="572"/>          <source>Error parsing server data</source> -        <translation>שגיאה בניתוח מידע שרת</translation> +        <translation>שגיאה בניתוח נתונים של שרת</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="573"/>          <source>Login/password invalid</source> -        <translation>התוני התחברות שגויים</translation> +        <translatorcomment>credentials</translatorcomment> +        <translation>נתוני התחברות שגויים</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="574"/>          <source>Error while compressing stream</source> -        <translation>שגיאה בעת דחיסת זרם</translation> +        <translation>שגיאה במהלך דחיסת זרם</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="575"/> @@ -453,17 +458,17 @@      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="577"/>          <source>Unexpected response</source> -        <translation>תגובה לא צפויה</translation> +        <translation>מענה לא צפוי</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="578"/>          <source>Error binding resource</source> -        <translation>Error binding resource</translation> +        <translation>שגיאה בכריכת משאב</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="579"/>          <source>Error starting session</source> -        <translation>שגיאה באתחול סשן</translation> +        <translation>שגיאה בהתחלת סשן</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="580"/> @@ -478,7 +483,7 @@      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="582"/>          <source>Error loading certificate (Invalid password?)</source> -        <translation>כשל בטעינת הודעה (סיסמה שגויה?)</translation> +        <translation>בגיאה בטעינת תעודה (סיסמה שגויה?)</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="583"/> @@ -503,7 +508,7 @@      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="588"/>          <source>Certificate is not yet valid</source> -        <translation>תעודה עדיין אינה תקפה</translation> +        <translation>תעודה אינה תקפה עדיין</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="589"/> @@ -548,7 +553,8 @@      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="597"/>          <source>Certificate has been revoked</source> -        <translation>תעודה בוטלה</translation> +        <translatorcomment>נשללה</translatorcomment> +        <translation>תעודה נפסלה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="598"/> @@ -563,22 +569,22 @@      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="615"/>          <source>Re-enter credentials and retry</source> -        <translation>נא להזין נתוני התחברות מחדש ולנסות שוב</translation> +        <translation>הזן נתוני התחברות מחדש ונסה שוב</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="628"/>          <source>Disconnected from %1%: %2%. To reconnect, Sign Out and provide your password again.</source> -        <translation>מנותק מן %1%: %2%. כדי להתחבר שוב, נא להתנתק ולספק את סיסמתך פעם נוספת.</translation> +        <translation>מנותק מן %1%: %2%. כדי להתחבר שוב, התנתק וספק את סיסמתך פעם נוספת.</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="634"/>          <source>Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.</source> -        <translation>מתחבר מחדש כעת אל %1% נכשל: %2%. ניסיום נוסף בעוד %3% שניות.</translation> +        <translation>מתחבר מחדש כעת אל %1% נכשל: %2%. ניסיון נוסף בעוד %3% שניות.</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="637"/>          <source>Disconnected from %1%: %2%.</source> -        <translation>מתנתק כעת מן %1%: %2%.</translation> +        <translation>מנותק מן %1%: %2%.</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/Roster/RosterController.cpp" line="131"/> @@ -617,22 +623,22 @@      <message>          <location filename="../Controllers/ProfileController.cpp" line="62"/>          <source>There was an error publishing your profile data</source> -        <translation>ארעה שגיאה בפרסום מידע דיוקנך</translation> +        <translation>ארעה שגיאה בפרסום נתוני דיוקנך</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="33"/>          <source>%1% (%2%)</source> -        <translation>%1% (%2%)</translation> +        <translation></translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="38"/>          <source>%1% and %2% others (%3%)</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>%1% וגם %2% אחרים (%3%)</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/ChatMessageSummarizer.cpp" line="41"/>          <source>%1%, %2% (%3%)</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation></translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/CAPICertificateSelector.cpp" line="63"/> @@ -642,7 +648,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/CAPICertificateSelector.cpp" line="64"/>          <source>Select a certificate to use for authentication</source> -        <translation>נא לבחור בתעודה עבור אימות</translation> +        <translation>בחר תעודה לשימוש עבור אימות</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -650,7 +656,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="17"/>          <source>Close Tab</source> -        <translation>סגירת לשונית</translation> +        <translation>סגור כרטיסייה</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -663,17 +669,17 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="80"/>          <source>Hide %1</source> -        <translation>הסתרת %1</translation> +        <translation>הסתר %1</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="81"/>          <source>Hide Others</source> -        <translation>הסתרת אחרים</translation> +        <translation>הסתר אחרים</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="82"/>          <source>Show All</source> -        <translation>הצגה מוחלטת</translation> +        <translation>הצג הכל</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="83"/> @@ -743,12 +749,14 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="22"/>          <source>&Undo</source> -        <translation>&ביטול ביצוע</translation> +        <translatorcomment>&ביטול ביצוע</translatorcomment> +        <translation>&בטל</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="23"/>          <source>&Redo</source> -        <translation>&ביצוע חוזר</translation> +        <translatorcomment>&ביצוע חוזר</translatorcomment> +        <translation>בצע &שוב</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="24"/> @@ -758,12 +766,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="25"/>          <source>&Copy</source> -        <translation>&העתק</translation> +        <translation>הע&תק</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="26"/>          <source>&Paste</source> -        <translation>&הדבק</translation> +        <translation>ה&דבק</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="27"/> @@ -776,12 +784,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="76"/>          <source>Show Details...</source> -        <translation>הצגת פרטים...</translation> +        <translation>הצג פרטים...</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="77"/>          <source>Hide Details...</source> -        <translation>הסתרת פרטים...</translation> +        <translation>הסתר פרטים...</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -819,7 +827,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="985"/>          <source>This person may not have really sent this invitation!</source> -        <translation>אפשרי שמשתמש זה לא באמת שלח את הזמנה זו!</translation> +        <translation>אפשרי שאישיות זו לא באמת שלחה את הזמנה זו!</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="46"/> @@ -829,7 +837,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="47"/>          <source>Other Party</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>צד אחר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="48"/> @@ -849,12 +857,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="65"/>          <source>Incoming</source> -        <translation>נכנס</translation> +        <translation>נכנסת</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="65"/>          <source>Outgoing</source> -        <translation>יוצא</translation> +        <translation>יוצאת</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="74"/> @@ -864,7 +872,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="76"/>          <source>Waiting for other side to accept</source> -        <translation>ממתין כעת לצד השני שיקבל</translation> +        <translation>ממתין כעת לצד השני לקבל</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="78"/> @@ -879,7 +887,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="82"/>          <source>Finished</source> -        <translation>סוימה</translation> +        <translation>הוגמרה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtFileTransferListItemModel.cpp" line="84"/> @@ -907,11 +915,13 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="30"/>          <source>Top</source> -        <translation>ראש</translation> +        <translatorcomment>ראש</translatorcomment> +        <translation>שיא</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="31"/>          <source>Bottom</source> +        <translatorcomment>תחת</translatorcomment>          <translation>תחתית</translation>      </message>      <message> @@ -945,17 +955,17 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="38"/>          <source>&Copy</source> -        <translation>&העתק</translation> +        <translation>הע&תק</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="39"/>          <source>&Undo</source> -        <translation>&ביטול ביצוע</translation> +        <translation>&בטל</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="40"/>          <source>&Redo</source> -        <translation>&ביצוע חוזר</translation> +        <translation>בצע &שוב</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="41"/> @@ -965,12 +975,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="42"/>          <source>&Paste</source> -        <translation>&הדבק</translation> +        <translation>ה&דבק</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="43"/>          <source>Delete</source> -        <translation>מחיקה</translation> +        <translation>מחק</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -978,7 +988,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="45"/>          <source>Copy Link</source> -        <translation>העתקת קישור</translation> +        <translation>העתק קישור</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="46"/> @@ -988,7 +998,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="47"/>          <source>Copy Image</source> -        <translation>העתקת תמונה</translation> +        <translation>העתק תמונה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="48"/> @@ -998,7 +1008,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="49"/>          <source>Top</source> -        <translation>ראש</translation> +        <translation>שיא</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="50"/> @@ -1056,12 +1066,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="61"/>          <source>Commit</source> -        <translation>לבצע</translation> +        <translation>בצע</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="62"/>          <source>Done</source> -        <translation>סוים</translation> +        <translation>סיים</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="63"/> @@ -1094,7 +1104,8 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="14"/>          <source>Edit Affiliations</source> -        <translation>עריכת שייכות</translation> +        <translatorcomment>עריכת</translatorcomment> +        <translation>ערוך שיוכים</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="28"/> @@ -1124,12 +1135,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="68"/>          <source>Add User</source> -        <translation>הוספת משתמש</translation> +        <translation>הוסף משתמש</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.ui" line="75"/>          <source>Remove User</source> -        <translation>הסרת משתמש</translation> +        <translation>הסר משתמש</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -1137,7 +1148,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="20"/>          <source>Edit Bookmark Details</source> -        <translation>עריכת סימנייה</translation> +        <translation>עריכת פרטי סימנייה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="40"/> @@ -1152,7 +1163,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="60"/>          <source>Your Nickname:</source> -        <translation>כינוייך:</translation> +        <translation>שם כינוייך:</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="70"/> @@ -1162,7 +1173,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.ui" line="93"/>          <source>Enter automatically</source> -        <translation>כניסה אוטומטית</translation> +        <translation>כנס אוטומטית</translation>      </message>      <message>          <source>Join automatically</source> @@ -1174,7 +1185,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.ui" line="14"/>          <source>Certificate Viewer</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>מציג תעודה</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -1192,7 +1203,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="36"/>          <source>Automatic</source> -        <translation>אטומטית</translation> +        <translation>אטומטי</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="41"/> @@ -1202,7 +1213,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="46"/>          <source>BOSH</source> -        <translation>BOSH</translation> +        <translation></translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="99"/> @@ -1217,34 +1228,35 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="112"/>          <source>Encrypt when possible</source> -        <translation>כאשר הצפנה אפשרית</translation> +        <translatorcomment>הצפן במידת האפשר</translatorcomment> +        <translation>הצפן כאשר אפשר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="117"/>          <source>Always encrypt</source> -        <translation>תמיד מוצפן</translation> +        <translation>הצפן תמיד</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="127"/>          <source>Allow Compression</source> -        <translation>אפשור דחיסה</translation> +        <translation>התר דחיסה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="134"/>          <source>Allow sending password over insecure connection</source> -        <translation>התרת שליחת סיסמתך על פני חיבור לא מאובטח</translation> +        <translation>התר שליחת סיסמתך על פני חיבור לא מאובטח</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="157"/>          <source>Manually select server</source> -        <translation>בחירת שרת באופן ידני</translation> +        <translation>בחר שרת באופן ידני</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="185"/>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="315"/>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="429"/>          <source>Hostname:</source> -        <translation>שם מארח</translation> +        <translation>שם מארח:</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="208"/> @@ -1256,12 +1268,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="230"/>          <source>Connection Proxy</source> -        <translation>חיבור Proxy</translation> +        <translation>חיבור פרוקסי</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="238"/>          <source>Proxy type:</source> -        <translation>סוג Proxy:</translation> +        <translation>טיפוס פרוקסי:</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="249"/> @@ -1271,22 +1283,22 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="254"/>          <source>Use system-configured proxy</source> -        <translation>שימוש בהגדרות Proxy של המערכת</translation> +        <translation>השתמש בהגדרות פרוקסי מערכת</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="259"/>          <source>SOCKS5</source> -        <translation>SOCKS5</translation> +        <translation></translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="264"/>          <source>HTTP Connect</source> -        <translation>HTTP Connect</translation> +        <translation></translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="287"/>          <source>Override system-configured proxy</source> -        <translation>עקיפת הגדרות Proxy של המערכת</translation> +        <translation>עקוף הגדרות פרוקסי מערכת</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="382"/> @@ -1296,7 +1308,8 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtConnectionSettings.ui" line="401"/>          <source>Manually select HTTP proxy</source> -        <translation>בחירת HTTP proxy באופן ידני</translation> +        <translatorcomment>באופן ידני</translatorcomment> +        <translation>בחר ידנית פרוקסי HTTP</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -1328,7 +1341,7 @@          <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="20"/>          <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="113"/>          <source>Enter Room</source> -        <translation>כניסה אל חדר</translation> +        <translation>כנס אל חדר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="28"/> @@ -1338,7 +1351,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="42"/>          <source>Your Nickname:</source> -        <translation>כינוייך:</translation> +        <translation>שם כינוייך:</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="59"/> @@ -1348,7 +1361,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="71"/>          <source>Automatically configure newly created rooms</source> -        <translation>הגדרה אוטומטית של חדרים חדשים שנוצרו</translation> +        <translation>הגדר אוטומטית חדרים חדשים שנוצרים</translation>      </message>      <message>          <source>Room:</source> @@ -1366,7 +1379,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui" line="106"/>          <source>Enter automatically in future</source> -        <translation>כניסה אוטומטית</translation> +        <translation>כנס אוטומטית בעתיד</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -1394,6 +1407,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/MUCSearch/QtMUCSearchWindow.ui" line="96"/>          <source>List rooms</source> +        <translatorcomment>מנה חדרים</translatorcomment>          <translation>רשימת חדרים</translation>      </message>  </context> @@ -1402,7 +1416,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="27"/>          <source>Nickname:</source> -        <translation>כינוי:</translation> +        <translation>שם כינוי:</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFieldsPage.ui" line="37"/> @@ -1435,7 +1449,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="20"/>          <source>Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.</source> -        <translation>הוספת משתמש אחר אל רשימת הקשרים שלך. אם כתובתם ידועה לך ביכולתך להוסיפה ישירות, לחלופין ביכולתך לחפש עבורם.</translation> +        <translation>הוסף משתמש אחר אל רשימת הקשרים שלך. אם כתובתם ידועה לך ביכולתך להוסיפה ישירות, לחלופין ביכולתך לחפש עבורם.</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="35"/> @@ -1445,7 +1459,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="49"/>          <source>I'd like to search my server</source> -        <translation>ברצוני לחפש בשרתי</translation> +        <translation>ברצוני לחפש בשרת שלי</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.ui" line="73"/> @@ -1497,7 +1511,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="40"/>          <source>Version %1</source> -        <translation>גירסה %1</translation> +        <translation>גרסא %1</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="43"/> @@ -1513,13 +1527,13 @@          <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/>          <source>Using the English translation by  %1</source> -        <translation>הממשק תורגם לשפה העברית על ידי +        <translation>ממשק תורגם לשפה העברית באדיבות  %1</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="54"/>          <source>View License</source> -        <translation>הצגת רישיון</translation> +        <translation>הצג רישיון</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -1542,7 +1556,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="45"/>          <source>Complete</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>הושלם</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtAdHocCommandWindow.cpp" line="86"/> @@ -1565,12 +1579,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.cpp" line="48"/>          <source>Add User</source> -        <translation>הוספת משתמש</translation> +        <translation>הוסף משתמש</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtAffiliationEditor.cpp" line="48"/>          <source>Added User's Address:</source> -        <translation>הוספת כתובת משתמש:</translation> +        <translation>כתובת משתמש שהוספה:</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -1583,17 +1597,17 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="73"/>          <source>Select picture ...</source> -        <translation>בחירת תמונה ...</translation> +        <translation>בחר תמונה ...</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="76"/>          <source>Clear picture</source> -        <translation>טיהור תמונה</translation> +        <translation>טהר תמונה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/>          <source>Select picture</source> -        <translation>בחירת תמונה</translation> +        <translation>בחר תמונה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtAvatarWidget.cpp" line="81"/> @@ -1625,7 +1639,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtBookmarkDetailWindow.cpp" line="31"/>          <source>You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).</source> -        <translation>עליך לציין כתובת חדר תקפה (דוגמא myroom@chats.example.com).</translation> +        <translation>עליך לציין כתובת חדר תקפה (למשל myroom@chats.example.com).</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -1653,7 +1667,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="99"/>          <source>Version</source> -        <translation>גרסה</translation> +        <translation>גרסא</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="101"/> @@ -1688,7 +1702,7 @@          <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="106"/>          <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="128"/>          <source>Country</source> -        <translation>מדינה</translation> +        <translation>ארץ</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="107"/> @@ -1699,7 +1713,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="110"/>          <source>Alternate Subject Names</source> -        <translation>שם נושא חלופי</translation> +        <translation>שמות נושא חילופיים</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtCertificateViewerDialog.cpp" line="115"/> @@ -1723,22 +1737,22 @@          <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="82"/>          <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="86"/>          <source>Add New Bookmark</source> -        <translation>הוספת סימנייה חדשה</translation> +        <translation>הוסף סימנייה חדשה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="83"/>          <source>Edit Bookmark</source> -        <translation>עריכת סימנייה</translation> +        <translation>ערוך סימנייה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="84"/>          <source>Remove Bookmark</source> -        <translation>הסרת סימנייה</translation> +        <translation>הסר סימנייה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/ChatList/QtChatListWindow.cpp" line="173"/>          <source>Clear recents</source> -        <translation>טיהור אחרונות</translation> +        <translation>טהר אחרונות</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -1746,12 +1760,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="73"/>          <source>Clear log</source> -        <translation>טיהור רשומת יומן</translation> +        <translation>טהר רשומת יומן</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="74"/>          <source>You are about to clear the contents of your chat log.</source> -        <translation>בחרת לטהר את התכנים של השיחה שלך.</translation> +        <translation>בחרת לטהר את התכנים של יומן השיחה שלך.</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="75"/> @@ -1761,12 +1775,13 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="219"/>          <source>%1 edited</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translatorcomment>ערוכה</translatorcomment> +        <translation>%1 ערוך</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="400"/>          <source>Waiting for other side to accept the transfer.</source> -        <translation>ממתין כעת לקצה האחר לקבלת ההעברה.</translation> +        <translation>ממתין כעת לקצה האחר לקבל את ההעברה.</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="401"/> @@ -1778,12 +1793,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="405"/>          <source>Negotiating...</source> -        <translation>מסדיר כעת סשן...</translation> +        <translation>מסדיר כעת...</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="420"/>          <source>Transfer has been canceled!</source> -        <translation>ההעברה בוטלה!</translation> +        <translation>העברה בוטלה!</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="424"/> @@ -1803,7 +1818,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="438"/>          <source>Show whiteboard</source> -        <translation>הצגת לוח לבן</translation> +        <translation>הצג לוח לבן</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="440"/> @@ -1818,7 +1833,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatView.cpp" line="451"/>          <source>Return to room</source> -        <translation>חזרה אל חדר</translation> +        <translation>חזור אל חדר</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -1826,17 +1841,18 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="157"/>          <source>Correcting</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>תיקון</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="269"/>          <source>This chat may not support message correction. If you send a correction anyway, it may appear as a duplicate message</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translatorcomment>שיחה זו עשויה ש</translatorcomment> +        <translation>אפשרי ששיחה זו לא תומכת בתיקון הודעות. אם תשלח תיקון בכל זאת, זה עשוי להופיע כהודעה כפולה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="271"/>          <source>This chat does not support message correction.  If you send a correction anyway, it will appear as a duplicate message</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>שיחה זו לא תומכת בתיקון הודעות. אם תשלח תיקון בכל זאת, זה יופיע כהודעה כפולה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="546"/> @@ -1861,7 +1877,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="613"/>          <source>Send file</source> -        <translation>שליחת קובץ</translation> +        <translation>שלח קובץ</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="615"/> @@ -1874,12 +1890,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="616"/>          <source>Set Description</source> -        <translation>הגדרת תיאור</translation> +        <translation>הגדר תיאור</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="617"/>          <source>Send</source> -        <translation>שליחה</translation> +        <translation>שלח</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="621"/> @@ -1890,17 +1906,17 @@          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="624"/>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="665"/>          <source>Accept</source> -        <translation>קבלה</translation> +        <translation>הסכם</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="659"/>          <source>Starting whiteboard chat</source> -        <translation>שיחת לוח לבן מתחילה כעת</translation> +        <translation>מתחיל כעת שיחת לוח לבן</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="663"/>          <source>%1 would like to start a whiteboard chat</source> -        <translation>%1 רוצה להתחיל בשיחת לוח לבן</translation> +        <translation>%1 רוצה להתחיל שיחת לוח לבן</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="700"/> @@ -1915,37 +1931,37 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="715"/>          <source>Save File</source> -        <translation>שמירת קובץ</translation> +        <translation>שמור קובץ</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="906"/>          <source>Change subject…</source> -        <translation>שינוי נושא…</translation> +        <translation>שנה נושא…</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="907"/>          <source>Configure room…</source> -        <translation>הגדרת חבר…</translation> +        <translation>הגדר חדר…</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="908"/>          <source>Edit affiliations…</source> -        <translation>עריכת שייכות…</translation> +        <translation>ערוך שיוכים…</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="909"/>          <source>Destroy room</source> -        <translation>החרבת חדר</translation> +        <translation>החרב חדר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="910"/>          <source>Invite person to this room…</source> -        <translation>הזמנת משתמש אל חדר זה…</translation> +        <translation>הזמן אישיות אל חדר זה…</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="920"/>          <source>Change room subject</source> -        <translation>שינוי נושא חדר</translation> +        <translation>שנה נושא חדר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="920"/> @@ -1955,12 +1971,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="938"/>          <source>Confirm room destruction</source> -        <translation>אימות חורבן חדר</translation> +        <translation>אמת חורבן חדר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="939"/>          <source>Are you sure you want to destroy the room?</source> -        <translation>האם באמת שברצונך להרוס את החדר?</translation> +        <translation>האם אתה בטוח שברצונך להרוס את החדר?</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="940"/> @@ -1970,7 +1986,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtChatWindow.cpp" line="991"/>          <source>Accept Invite</source> -        <translation>קבלת הזמנה</translation> +        <translation>הסכם להזמנה</translation>      </message>      <message>          <source>Couldn't send message: %1</source> @@ -2000,12 +2016,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="28"/>          <source>Edit contact</source> -        <translation>עריכת קשר</translation> +        <translation>ערוך קשר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="43"/>          <source>Remove contact</source> -        <translation>הסרת קשר</translation> +        <translation>הסר קשר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="46"/> @@ -2015,12 +2031,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="94"/>          <source>Confirm contact deletion</source> -        <translation>וידוא מחיקת קשר</translation> +        <translation>ודא מחיקת קשר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="95"/>          <source>Are you sure you want to delete this contact?</source> -        <translation>האם אכן ברצונך למחוק את קשר זה?</translation> +        <translation>האם אתה בטוח שברצונך למחוק את קשר זה?</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtContactEditWindow.cpp" line="96"/> @@ -2033,7 +2049,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEventWindow.cpp" line="48"/>          <source>Display Notice</source> -        <translation>הצגת התראה</translation> +        <translation>הצג התראה</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2041,12 +2057,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtFileTransferListWidget.cpp" line="39"/>          <source>Clear Finished Transfers</source> -        <translation>טיהור העברות גמורות</translation> +        <translation>טהר העברות גמורות</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtFileTransferListWidget.cpp" line="44"/>          <source>File Transfer List</source> -        <translation>רשימת העברת קבצים</translation> +        <translation>רשימת העברת קובץ</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2062,12 +2078,13 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtInviteToChatWindow.cpp" line="25"/>          <source>Users to invite to this chat (one per line):</source> -        <translation>משתמשים להזמנה אל חדר זה (אחד בכל שורה):</translation> +        <translation>משתמשים להזמנה אל שיחה זו (אחד בכל שורה):</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtInviteToChatWindow.cpp" line="31"/>          <source>If you want to provide a reason for the invitation, enter it here</source> -        <translation>אם ברצונך לספק סיבה עבור ההזמנה, ניתן להזינה כאן</translation> +        <translatorcomment>ניתן להזינה כאן</translatorcomment> +        <translation>אם ברצונך לספק סיבה עבור ההזמנה, הזן אותה כאן</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2075,7 +2092,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.cpp" line="19"/>          <source>someroom@rooms.example.com</source> -        <translation>someroom@rooms.example.com</translation> +        <translation></translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2089,7 +2106,7 @@          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="97"/>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="98"/>          <source>User address - looks like someuser@someserver.com</source> -        <translation>כתובת משתמש - נראת כמו someuser@someserver.com</translation> +        <translation>כתובת משתמש - נראית כמו someuser@someserver.com</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="102"/> @@ -2111,22 +2128,22 @@          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="136"/>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="355"/>          <source>Connect</source> -        <translation>התחברות</translation> +        <translation>התחבר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="154"/>          <source>Remember Password?</source> -        <translation>זכירת סיסמה?</translation> +        <translation>זכור סיסמה?</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="156"/>          <source>Login Automatically?</source> -        <translation>התחברות אוטומטית?</translation> +        <translation>התחבר אוטומטית?</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="168"/>          <source>&Swift</source> -        <translation>&Swift</translation> +        <translation></translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="170"/> @@ -2141,22 +2158,22 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="183"/>          <source>&Show Debug Console</source> -        <translation>&הצגת מסוף ניפוי שגיאות</translation> +        <translation>&הצג מסוף ניפוי שגיאות</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="188"/>          <source>Show &File Transfer Overview</source> -        <translation>הצגת סקירת העברת ק&בצים</translation> +        <translation>הצג סקירת העברת ק&ובץ</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="193"/>          <source>&Play Sounds</source> -        <translation>&ניגון צליל</translation> +        <translation>&נגן צלילים</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="199"/>          <source>Display Pop-up &Notifications</source> -        <translation>הצגת התראות &קופצות</translation> +        <translation>הצג התראות &קופצות</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="211"/> @@ -2166,12 +2183,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="253"/>          <source>Remove profile</source> -        <translation>הסרת דיוקן</translation> +        <translation>הסר דיוקן</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="253"/>          <source>Remove the profile '%1'?</source> -        <translation>הסרת הדיוקן '%1'?</translation> +        <translation>להסיר את הדיוקן '%1'?</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="355"/> @@ -2181,12 +2198,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="369"/>          <source>Confirm terms of use</source> -        <translation>אימות תנאי שימוש</translation> +        <translation>אמת תנאי שימוש</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="412"/>          <source>Select an authentication certificate</source> -        <translation>נא לבחור תעודת אימות</translation> +        <translation>בחר תעודת אימות</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="412"/> @@ -2196,12 +2213,13 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="525"/>          <source>The certificate presented by the server is not valid.</source> -        <translation>התעודה שמוצגת על ידי השרת אינה תקפה.</translation> +        <translation>התעודה המוצגת על ידי השרת אינה תקפה.</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="526"/>          <source>Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.</source> -        <translation>האם ברצונך לסמוך על תעודה זו לצמיתות? פעולה זו צריכה להיעשות אך ורק אם ידוע לך שתעודה זו מדויקת.</translation> +        <translatorcomment>you know for certain it</translatorcomment> +        <translation>האם ברצונך לסמוך על תעודה זו לצמיתות? פעולה זו צריכה להיעשות אך ורק אם ידוע לך בוודאות שתעודה זו מדויקת.</translation>      </message>      <message>          <source>Subject: %1</source> @@ -2260,12 +2278,12 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="98"/>          <source>&Show offline contacts</source> -        <translation>הצגת קשרים &לא מקוונים</translation> +        <translation>הצג קשרים &לא מקוונים</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="106"/>          <source>&Show Emoticons</source> -        <translation>הצגת &רגשונים</translation> +        <translation>הצג &רגשונים</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="120"/> @@ -2275,42 +2293,43 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="122"/>          <source>Edit &Profile…</source> -        <translation>ערכית &דיוקן</translation> +        <translation>ערוך &דיוקן…</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="125"/>          <source>Enter &Room…</source> -        <translation>הצטרפות אל &חדר…</translation> +        <translation>כנס אל &חדר…</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="129"/>          <source>&View History…</source> -        <translation>&הצגת היסטוריה…</translation> +        <translation>&הצג היסטוריה…</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="133"/>          <source>&Add Contact…</source> -        <translation>הוספת &קשר…</translation> +        <translation>הוסף &קשר…</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="136"/>          <source>&Edit Selected Contact…</source> -        <translation>&עריכת קשר נבחר…</translation> +        <translation>&ערוך קשר נבחר…</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="140"/>          <source>Start &Chat…</source> -        <translation>התחלת &שיחה…</translation> +        <translation>התחל &שיחה…</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="143"/>          <source>Run Server Command</source> -        <translation>הרצת פקודת שרת</translation> +        <translation>הרץ פקודת שרת</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="150"/>          <source>&Request Delivery Receipts</source> -        <translation>&בקשת קבלות משלוח</translation> +        <translatorcomment>משלוח</translatorcomment> +        <translation>&בקש קבלות מסירה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="161"/> @@ -2350,7 +2369,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="146"/>          <source>&Sign Out</source> -        <translation>&התנתקות</translation> +        <translation>&התנתק</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2358,22 +2377,22 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="48"/>          <source>Show Nickname</source> -        <translation>הצגת כינוי</translation> +        <translation>הצג שם כינוי</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="48"/>          <source>(No Nickname Set)</source> -        <translation>(לא הוגדר כינוי)</translation> +        <translation>(לא נקבע שם כינוי)</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="56"/>          <source>Show Address</source> -        <translation>הצגת כתובת</translation> +        <translation>הצג כתובת</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="63"/>          <source>Edit Profile</source> -        <translation>עריכת דיוקן</translation> +        <translation>ערוך דיוקן</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2381,37 +2400,38 @@      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="46"/>          <source>No actions for this user</source> -        <translation>לא קיימות פעולות עבור משתמש זה</translation> +        <translatorcomment>לא קיימות</translatorcomment> +        <translation>אין פעולות עבור משתמש זה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="55"/>          <source>Kick user</source> -        <translation>בעיטת משתמש</translation> +        <translation>בעט משתמש</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="56"/>          <source>Kick and ban user</source> -        <translation>בעיטת ואיסור משתמש</translation> +        <translation>בעט ואסור משתמש</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="57"/>          <source>Make moderator</source> -        <translation>הפיכה לאחראי</translation> +        <translation>הפוך לאחראי</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="58"/>          <source>Make participant</source> -        <translation>הפיכה למשתתף</translation> +        <translation>הפוך למשתתף</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="59"/>          <source>Remove voice</source> -        <translation>שלילת ביטוי</translation> +        <translation>שלול ביטוי</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtOccupantListWidget.cpp" line="60"/>          <source>Add to contacts</source> -        <translation>הוספה אל קשרים</translation> +        <translation>הוסף אל קשרים</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2419,17 +2439,17 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="24"/>          <source>Edit Profile</source> -        <translation>עריכת דיוקן</translation> +        <translation>ערוך דיוקן</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="43"/>          <source>Nickname:</source> -        <translation>כינוי:</translation> +        <translation>שם כינוי:</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtProfileWindow.cpp" line="67"/>          <source>Save</source> -        <translation>שמירה</translation> +        <translation>שמור</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2437,7 +2457,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtRosterHeader.cpp" line="59"/>          <source>Connection is secured</source> -        <translation>חיבור מאובטח</translation> +        <translation>חיבור הינו מאובטח</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2445,23 +2465,23 @@      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="58"/>          <source>Edit…</source> -        <translation>עריכה…</translation> +        <translation>ערוך…</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="59"/>          <source>Remove</source> -        <translation>הסרה</translation> +        <translation>הסר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="63"/>          <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="83"/>          <source>Send File</source> -        <translation>שליחת קובץ</translation> +        <translation>שלח קובץ</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="69"/>          <source>Start Whiteboard Chat</source> -        <translation>התחלת שיחת לוח לבן</translation> +        <translation>התחל שיחת לוח לבן</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="83"/> @@ -2471,17 +2491,17 @@      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="96"/>          <source>Rename</source> -        <translation>שינוי שם</translation> +        <translation>שנה שם</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="106"/>          <source>Rename group</source> -        <translation>שינוי שם קבוצה</translation> +        <translation>שנה שם קבוצה</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/Roster/QtRosterWidget.cpp" line="106"/>          <source>Enter a new name for group '%1':</source> -        <translation>נא להזין שם חדש עבור הקבוצה '%1':</translation> +        <translation>הזן שם חדש עבור קבוצה '%1':</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2494,7 +2514,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStatusWidget.cpp" line="261"/>          <source>(No message)</source> -        <translation>(בלי הודעה)</translation> +        <translation>(אין הודעה)</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2508,7 +2528,7 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.          <translation>%1 רוצה להוסיפך אל רשימת הקשרים שלהם.   האם ברצונך להוסיפם אל רשימת הקשרים שלך ולשתף את מצב חיבורך כאשר הינך במצב מקוון?  -במידה ותיבחר האפשרות לדחות, אני אתשאל אותך שוב בפעם הבאה בה תחובר/י.</translation> +במידה ותיבחר האפשרות לדחות, אני אתשאל אותך שוב בהתחברותך הבאה.</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="24"/> @@ -2533,7 +2553,7 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.      <message>          <location filename="../QtUI/QtSubscriptionRequestWindow.cpp" line="35"/>          <source>Defer</source> -        <translation>לעכב</translation> +        <translation>עכב</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2577,12 +2597,12 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.      <message>          <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/>          <source>Add another user to your contact list</source> -        <translation>הוספת משתמש אחר אל רשימת קשרים</translation> +        <translation>הוסף משתמש אחר אל רשימת קשרים</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchFirstPage.cpp" line="16"/>          <source>Chat to another user</source> -        <translation>שיחה עם משתמש אחר</translation> +        <translation>שוחח עם משתמש אחר</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2590,17 +2610,18 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.      <message>          <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="35"/>          <source>Add Contact</source> -        <translation>הוספת קשר</translation> +        <translation>הוסף קשר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="35"/>          <source>Chat to User</source> -        <translation>שיח עם משתמש</translation> +        <translatorcomment>שיח</translatorcomment> +        <translation>שוחח עם משתמש</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="45"/>          <source>alice@wonderland.lit</source> -        <translation>alice@wonderland.lit</translation> +        <translation></translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/UserSearch/QtUserSearchWindow.cpp" line="296"/> @@ -2628,17 +2649,17 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.      <message>          <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="66"/>          <source>Clear</source> -        <translation>טיהור</translation> +        <translation>טהר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="67"/>          <source>Increase font size</source> -        <translation>הגדלת גודל גופן</translation> +        <translation>הגדל מידת גופן</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtWebView.cpp" line="68"/>          <source>Decrease font size</source> -        <translation>הקטנת גודל גופן</translation> +        <translation>הקטן מידת גופן</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2646,7 +2667,7 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.      <message>          <location filename="../QtUI/Whiteboard/QtWhiteboardWindow.cpp" line="380"/>          <source>Closing window is equivalent closing the session. Are you sure you want to do this?</source> -        <translation>סגירת חלון הינה שקולה אל סגירת סשן. האם אכן ברצונך לעשות זאת?</translation> +        <translation>סגירת חלון הינה שקולה אל סגירת הסשן. האם אתה בטוח שברצונך לעשות זאת?</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -2659,12 +2680,12 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.      <message>          <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="40"/>          <source>Trace input/output</source> -        <translation>חקירת קלט/פלט</translation> +        <translation>חקור קלט/פלט</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="46"/>          <source>Clear</source> -        <translation>טיהור</translation> +        <translation>טהר</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="50"/> @@ -2694,6 +2715,7 @@ If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.          <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="52"/>          <source>TRANSLATION_LICENSE</source>          <comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> +        <translatorcomment>'תרגום זה הינו רשוי תחת הרשיון BSD. למידע נוסף אצל http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</translatorcomment>          <translation>'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</translation>      </message>  </context> | 
 Swift
 Swift