diff options
| -rw-r--r-- | Swift/Translations/swift_hu.ts | 1184 | 
1 files changed, 1184 insertions, 0 deletions
diff --git a/Swift/Translations/swift_hu.ts b/Swift/Translations/swift_hu.ts new file mode 100644 index 0000000..a5e3e82 --- /dev/null +++ b/Swift/Translations/swift_hu.ts @@ -0,0 +1,1184 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> +<context> +    <name></name> +    <message> +        <source>Starting chat with %1% in chatroom %2%</source> +        <translation>Beszélgetés kezdése %1% partnerrel %2% szobában</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Starting chat with %1% - %2%</source> +        <translation>Beszélgetés kezdése %1% %2%</translation> +    </message> +    <message> +        <source>me</source> +        <translation>én</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% has gone offline</source> +        <translation>%1% kijelentkezett</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% has become available</source> +        <translation>%1% bejelentkezett</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% has gone away</source> +        <translation>%1% eltávozott</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% is now busy</source> +        <translation>%1% mostantól elfoglalt</translation> +    </message> +    <message> +        <source>The day is now %1%</source> +        <translation>Ma %1% van</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Error sending message</source> +        <translation>Hiba az üzenet küldésekor</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Bad request</source> +        <translation>Hibás kérés</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Conflict</source> +        <translation>Probléma</translation> +    </message> +    <message> +        <source>This feature is not implemented</source> +        <translation>A funkció még nincs megvalósítva</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Forbidden</source> +        <translation>Elutasítva</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Recipient can no longer be contacted</source> +        <translation>A címzettel már nem lehet felvenni a kapcsolatot</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Internal server error</source> +        <translation>Belső szerver hiba</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Item not found</source> +        <translation>Nem található</translation> +    </message> +    <message> +        <source>JID Malformed</source> +        <translation>Hibás JID</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Message was rejected</source> +        <translation>Az üzenet visszautasítva</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Not allowed</source> +        <translation>Nem engedélyezett</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Not authorized</source> +        <translation>Nem engedélyezett</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Payment is required</source> +        <translation>Fizetés szükséges</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Recipient is unavailable</source> +        <translation>A partner nem elérhető</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Redirect</source> +        <translation>Átirányítás</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Registration required</source> +        <translation>Regisztráció szükséges</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Recipient's server not found</source> +        <translation>A partner kiszolgálója nem található</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Remote server timeout</source> +        <translation>Időtúllépés</translation> +    </message> +    <message> +        <source>The server is low on resources</source> +        <translation>A szerver túlterhelt</translation> +    </message> +    <message> +        <source>The service is unavailable</source> +        <translation>A szolgáltatás nem elérhető</translation> +    </message> +    <message> +        <source>A subscription is required</source> +        <translation>Feliratkozás szükséges</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Undefined condition</source> +        <translation>Ismeretlen állapot</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Unexpected request</source> +        <translation>Ismeretlen kérelem</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Room %1% is not responding. This operation may never complete.</source> +        <translation>A szoba: %1% nem válaszol. Ez a művelet soha nem lesz befejezve.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Unable to enter this room</source> +        <translation>Nem lehet belépni ebbe a szobába</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Unable to enter this room as %1%, retrying as %2%</source> +        <translation>Nem sikerült belépni ebbe a szobába %1% néven, újrapróbálkozás %2% néven</translation> +    </message> +    <message> +        <source>No nickname specified</source> +        <translation>Nincs becenév beállítva</translation> +    </message> +    <message> +        <source>A password needed</source> +        <translation>Jelszó szükséges</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Only members may enter</source> +        <translation>Csak tagok léphetnek be</translation> +    </message> +    <message> +        <source>You are banned from the room</source> +        <translation>Kitiltottak a szobából</translation> +    </message> +    <message> +        <source>The room is full</source> +        <translation>A szoba megtelt</translation> +    </message> +    <message> +        <source>The room does not exist</source> +        <translation>A szoba nem létezik</translation> +    </message> +    <message> +        <source>You have entered room %1% as %2%.</source> +        <translation>Belépétél a(z) %1% szobába %2% néven.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% has entered the room as a %2%.</source> +        <translation>%1% belépett a szobába %2% néven.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% has entered the room.</source> +        <translation>%1% belépett a szobába.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>moderator</source> +        <translation>moderátor</translation> +    </message> +    <message> +        <source>participant</source> +        <translation>résztvevő</translation> +    </message> +    <message> +        <source>visitor</source> +        <translation>látogató</translation> +    </message> +    <message> +        <source>The room subject is now: %1%</source> +        <translation>A szoba témája: %1%</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% is now a %2%</source> +        <translation>%1% most %2%</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Moderators</source> +        <translation>Moderátorok</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Participants</source> +        <translation>Résztvevők</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Visitors</source> +        <translation>Látogatók</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Occupants</source> +        <translation>Jelenlévők</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Trying to enter room %1%</source> +        <translation>Belépés a szobába: %1%</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% has left the room</source> +        <translation>%1% kilépett</translation> +    </message> +    <message> +        <source>You have left the room</source> +        <translation>Kiléptél a szobából</translation> +    </message> +    <message> +        <source> and </source> +        <translation> és </translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% have entered the room</source> +        <translation>%1% belépett a szobába</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% has entered the room</source> +        <translation>%1% belépett a szobába</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% have left the room</source> +        <translation>%1% kilépett</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% have entered then left the room</source> +        <translation>%1% belépett, majd kilépett a szobából</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% has entered then left the room</source> +        <translation>%1% belépett, majd kilépett a szobából</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% have left then returned to the room</source> +        <translation>%1% elhagyta, majd vissza lépett a szobába</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% has left then returned to the room</source> +        <translation>%1% elhagyta, majd visszalépett a szobába</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1% wants to add you to his/her contact list</source> +        <translation>%1% szeretne felvenni a partnerlistájára</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Error</source> +        <translation>Hiba</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Unknown Error</source> +        <translation>Ismeretlen hiba</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Unable to find server</source> +        <translation>Nem találom a kiszolgálót</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Error connecting to server</source> +        <translation>Hiba a szerverhez való kapcsolódáskor</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Error while receiving server data</source> +        <translation>Hiba adatfogadás közben  a szervertől</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Error while sending data to the server</source> +        <translation>Hiba adatküldés közben  a szerverthez</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Error parsing server data</source> +        <translation>Hiba a szerver adat feldolgozásakor</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Login/password invalid</source> +        <translation>Azonosító/Jelszó hibás</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Error while compressing stream</source> +        <translation>Hiba az adat tömörítése közben</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Server verification failed</source> +        <translation>A szerver ellenőrzés meghíusúlt</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Authentication mechanisms not supported</source> +        <translation>Az azonosítási mechanizmus nem támogatott</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Unexpected response</source> +        <translation>Nem várt válasz</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Error binding resource</source> +        <translation>Hiba a forrás lekötésekor</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Error starting session</source> +        <translation>Hiba a munkafolyamat megkezdésekor</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Stream error</source> +        <translation>Folyamat hiba</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Encryption error</source> +        <translation>Kódolási hiba</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Error loading certificate (Invalid password?)</source> +        <translation>Hiba az aláírás betöltésekor (Hibás jelszó?)</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Certificate not authorized</source> +        <translation>Aláírás nem engedélyezett</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Unknown certificate</source> +        <translation>Ismeretlen aláírás</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Certificate has expired</source> +        <translation>Az aláírás lejárt</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Certificate is not yet valid</source> +        <translation>Az aláírás nem valós</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Certificate is self-signed</source> +        <translation>Az aláírás saját kezüleg lett aláírva</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Certificate has been rejected</source> +        <translation>Az aláírás visszautasítva</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Certificate is not trusted</source> +        <translation>Az aláírás nem megbízható</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Certificate cannot be used for encrypting your connection</source> +        <translation>Az aláírás nem használható a kapcsolat titkosítására</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Certificate path length constraint exceeded</source> +        <translation>Az aláírás hossza nem megfelelő</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Invalid certificate signature</source> +        <translation>Hibás tanusítvány aláírás</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Invalid Certificate Authority</source> +        <translation>Hibás az aláírás aláírója</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Certificate does not match the host identity</source> +        <translation>Az aláírás nem azonos a hoszttal</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Certificate error</source> +        <translation>Tanusítvány hiba</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Reconnect to %1% failed: %2%. Will retry in %3% seconds.</source> +        <translation>Újracsatlakozás %1% -hoz/-hez maghíusúlt: %2%. Újrapróbálkozás %3% másodperc múlva.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Disconnected from %1%: %2%.</source> +        <translation>%1% szétkapcsolódva: %2%.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Contacts</source> +        <translation>Partnerek</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Server %1% rejected contact list change to item '%2%'</source> +        <translation>A szerver %1% visszautasította a partnerlista módosítását erre '%2%'</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Available</source> +        <translation>Elérhető</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Away</source> +        <translation>Távol</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Busy</source> +        <translation>Elfoglalt</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Offline</source> +        <translation>Kijelentkezett</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>QApplication</name> +    <message> +        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> +        <comment>Translate this to LTR for left-to-right or RTL for right-to-left languages</comment> +        <translation>Fordítsd le ezt BJ a balról-jobbra vagy JB jobbról-balra író nyelvekhez</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>QDialogButtonBox</name> +    <message> +        <source>&Yes</source> +        <translation> &Igen</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&No</source> +        <translation>&Nem</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&OK</source> +        <translation>&Oké</translation> +    </message> +    <message> +        <source>OK</source> +        <translation>Oké</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Cancel</source> +        <translation>&Mégsem</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Cancel</source> +        <translation>Mégsem</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>QObject</name> +    <message> +        <source>%1 would like to add you to their contact list.</source> +        <translation>%1 szeretne felvenni a parterlistájára.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'</source> +        <translation>%1 szeretne felvenni a parterlistájára, üzenete: %2</translation> +    </message> +    <message> +        <source>No rooms found</source> +        <translation>Nincsenek szobák</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>QWebPage</name> +    <message> +        <source>Copy Link</source> +        <translation>Link másolása</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Copy</source> +        <translation>Másolás</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>QWizard</name> +    <message> +        <source>< &Back</source> +        <translation>< &Vissza</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Finish</source> +        <translation>&Befejezés</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Help</source> +        <translation>&Súgó</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Go Back</source> +        <translation>Vissza</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Continue</source> +        <translation>Folytatás</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Commit</source> +        <translation>Megoszt</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Done</source> +        <translation>Rendben</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Quit</source> +        <translation>Kilépés</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Help</source> +        <translation>Segítség</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Cancel</source> +        <translation>Mégsem</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Next</source> +        <translation>&Következő</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Next ></source> +        <translation>&Következő ></translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>QtBookmarkDetailWindow</name> +    <message> +        <source>Edit Bookmark Details</source> +        <translation>Könyvjelző tulajdonságai</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Bookmark Name:</source> +        <translation>Könyvjelző neve:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Room Address:</source> +        <translation>Szoba címe:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Your Nickname:</source> +        <translation>Becenved:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Room password:</source> +        <translation>Szoba jelszava:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Join automatically</source> +        <translation>Csatlakozás automatikusan</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>QtJoinMUCWindow</name> +    <message> +        <source>Enter Room</source> +        <translation>Belépés a szobába</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Room:</source> +        <translation>Szoba:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Search ...</source> +        <translation>Keresés ...</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Nickname:</source> +        <translation>Becenév:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Enter automatically in future</source> +        <translation>Belépés automatikusan a jövőben</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>QtMUCSearchWindow</name> +    <message> +        <source>Search Room</source> +        <translation>Szoba keresése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Service:</source> +        <translation>Szolgáltatás:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Cancel</source> +        <translation>Mégsem</translation> +    </message> +    <message> +        <source>OK</source> +        <translation>Oké</translation> +    </message> +    <message> +        <source>List rooms</source> +        <translation>Szobák</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>QtUserSearchFieldsPage</name> +    <message> +        <source>Nickname:</source> +        <translation>Becenév:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>First name:</source> +        <translation>Vezetéknév:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Last name:</source> +        <translation>Keresztnév:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>E-Mail:</source> +        <translation>E-mail:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Fetching search fields</source> +        <translation>Kereső mezők betöltése</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>QtUserSearchFirstPage</name> +    <message> +        <source>Add a user</source> +        <translation>Felhasználó hozzáadása</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Add another user to your contact list. If you know their address you can add them directly, or you can search for them.</source> +        <translation>Másik felhasználó hozzáadása a partnerlistához. Hogyha tudod a címét, hozzáadhatod közvetlenül, vagy rákereshetsz a nevére is.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>I know their address:</source> +        <translation>Ismert címe:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>I'd like to search my server</source> +        <translation>Keresés a szerveren</translation> +    </message> +    <message> +        <source>I'd like to search another server:</source> +        <translation>Keresés másik szerveren:</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>QtUserSearchWizard</name> +    <message> +        <source>Find User</source> +        <translation>Felhasználó keresése</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::ChatListModel</name> +    <message> +        <source>Bookmarked Rooms</source> +        <translation>Könyvjelzőzött szobák</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtAboutWidget</name> +    <message> +        <source>About %1</source> +        <translation>A %1 prógramról</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Version %1</source> +        <translation>%1 verziója</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Built with Qt %1</source> +        <translation>Qt %1 verzióval forgatva</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Running with Qt %1</source> +        <translation>Qt %1 verzióval fut</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Using the English translation by +%1</source> +        <translation>Magyar fordítás  +%1</translation> +    </message> +    <message> +        <source>View License</source> +        <translation>Szerződés megtekintése</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtAvatarWidget</name> +    <message> +        <source>No picture</source> +        <translation>Nincs kép</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Select picture ...</source> +        <translation>Válassz képet...</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Clear picture</source> +        <translation>Kép törlése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Select picture</source> +        <translation>Kép választása</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Image Files (*.png *.jpg *.gif)</source> +        <translation>Képfájlok (*.png *.jpg *.gif)</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Error</source> +        <translation>Hiba</translation> +    </message> +    <message> +        <source>The selected picture is in an unrecognized format</source> +        <translation>A választott kép ismeretlen formáutmú</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtBookmarkDetailWindow</name> +    <message> +        <source>Bookmark not valid</source> +        <translation>A könyvjelző hibás</translation> +    </message> +    <message> +        <source>You must specify a valid room address (e.g. someroom@rooms.example.com).</source> +        <translation>Valós szoba címet kell megadnod (pl. szobaneve@rooms.szerver.hu).</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtChatListWindow</name> +    <message> +        <source>Add New Bookmark</source> +        <translation>Új könyvjelző</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Edit Bookmark</source> +        <translation>Könyvjelsző szerkesztése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Remove Bookmark</source> +        <translation>Könyvjelző törlése</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtChatView</name> +    <message> +        <source>Clear log</source> +        <translation>Eőzmények törlése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>You are about to clear the contents of your chat log.</source> +        <translation>Törölni szeretnéd a beszélgetési előzményeket.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Are you sure?</source> +        <translation>Biztos?</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtChatWindow</name> +    <message> +        <source>This message has not been received by your server yet.</source> +        <translation>Az üzenetet nem fogadta még a szerver.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>This message may not have been transmitted.</source> +        <translation>Az üzenet nem lett elküldve.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Couldn't send message: %1</source> +        <translation>Nem sikerült elküldeni az üzenetet: %1</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtContactEditWidget</name> +    <message> +        <source>Name:</source> +        <translation>Név:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Groups:</source> +        <translation>Csoportok:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>New Group:</source> +        <translation>Új csoport:</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtContactEditWindow</name> +    <message> +        <source>Edit contact</source> +        <translation>Kapcsolat szerkesztése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Remove contact</source> +        <translation>Kapcsolat törlése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>OK</source> +        <translation>Oké</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Confirm contact deletion</source> +        <translation>Erősísd meg a partner törlését</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Are you sure you want to delete this contact?</source> +        <translation>Valóba törölni szeretnéd a partnert?</translation> +    </message> +    <message> +        <source>This will remove the contact '%1' from all groups they may be in.</source> +        <translation>Törölni fogja a partnert '%1' az összes csoportból, amelyben benne van.</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtEventWindow</name> +    <message> +        <source>Display Notice</source> +        <translation>Értesítés megjelenítése</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtJoinMUCWindow</name> +    <message> +        <source>someroom@rooms.example.com</source> +        <translation>valamiszoba@rooms.szerver.hu</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtLoginWindow</name> +    <message> +        <source>User address:</source> +        <translation>Cím:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>User address - looks like someuser@someserver.com</source> +        <translation>Cím - Így néz ki: nev@kiszolgalo.hu</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Example: alice@wonderland.lit</source> +        <translation>Példáúl: aliz@csodaorszag.hu</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Password:</source> +        <translation>Jelszó:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Click if you have a personal certificate used for login to the service.</source> +        <translation>Klikk, hogyha saját aláírásoddal akarsz belépni a szerverre.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Connect</source> +        <translation>Kapcsolódás</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Remember Password?</source> +        <translation>Jelszó mentése?</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Login Automatically?</source> +        <translation>Automatikus bejelentkezés?</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Swift</source> +        <translation>&Swift</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&General</source> +        <translation>&Általános</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&About %1</source> +        <translation>%1 &Készítői</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Show Debug Console</source> +        <translation>&Fejlesztői Konzol</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Play Sounds</source> +        <translation>&Hangok bekapcsolása</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Display Pop-up &Notifications</source> +        <translation>Felugró ablakok &engedélyezése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Quit</source> +        <translation>&Kilépés</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Remove profile</source> +        <translation>Profil törlése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Remove the profile '%1'?</source> +        <translation>%1 profil tötlése?</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Cancel</source> +        <translation>Mégsem</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Select an authentication certificate</source> +        <translation>Válassz egy azonosító aláírást</translation> +    </message> +    <message> +        <source>The certificate presented by the server is not valid.</source> +        <translation>Az aláírás hibás.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Would you like to permanently trust this certificate? This must only be done if you know it is correct.</source> +        <translation>Valóban megbízol véglegesen az aláírásban? Ha helyes az aláírás, akkor ez alapértelmezett.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Subject: %1</source> +        <translation>Tárgy: %1</translation> +    </message> +    <message> +        <source>SHA-1 Fingerprint: %1</source> +        <translation>SHA-1 Lenyomat: %1</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtMUCSearchWindow</name> +    <message> +        <source>Searching</source> +        <translation>Keresés</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtMainWindow</name> +    <message> +        <source>&Contacts</source> +        <translation>&Kapcsolatok</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Notices</source> +        <translation>&Figyelmeztetések</translation> +    </message> +    <message> +        <source>C&hats</source> +        <translation>&Beszélgetések</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&View</source> +        <translation>&Nézet</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Show offline contacts</source> +        <translation>&Kijelentkezett partaneker mutatása</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Actions</source> +        <translation>&Műveletek</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Edit &Profile</source> +        <translation>&Profil szerkesztése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Enter &Room</source> +        <translation>Belépés &szobába</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Add Contact</source> +        <translation>&Partner felvétele</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Edit Selected Contact</source> +        <translation>&Kiválasztott partner szerkesztése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Start &Chat</source> +        <translation>Bes&zélgetés kezdeményezése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>&Sign Out</source> +        <translation>Kijelentkezé&s</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtNameWidget</name> +    <message> +        <source>Show Nickname</source> +        <translation>Becenév mutatása</translation> +    </message> +    <message> +        <source>(No Nickname Set)</source> +        <translation>(Nincs megadva becenév)</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Show Address</source> +        <translation>Cím megjelenítése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Edit Profile</source> +        <translation>Profil szerkesztése</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtProfileWindow</name> +    <message> +        <source>Edit Profile</source> +        <translation>Profil szerkesztése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Nickname:</source> +        <translation>Becenév:</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Save</source> +        <translation>Mentés</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtStatusWidget</name> +    <message> +        <source>Connecting</source> +        <translation>Kapcsolódás</translation> +    </message> +    <message> +        <source>(No message)</source> +        <translation>(Nincs üzenet)</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtSubscriptionRequestWindow</name> +    <message> +        <source>%1 would like to add you to their contact list. + Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online?  + +If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.</source> +        <translation>%1 szeretne téged felvenni a partnerei köze. +Szeretnéd felvenni őt a partner listádra és megosztani vele az állapotod? + +Hogyha az elutasítást választod, következő belépéskor ismét megjelenik ez a kérdés.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>You have already replied to this request</source> +        <translation>Már reagáltál erre a kérésre</translation> +    </message> +    <message> +        <source>OK</source> +        <translation>Oké</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Yes</source> +        <translation>Igen</translation> +    </message> +    <message> +        <source>No</source> +        <translation>Nem</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Defer</source> +        <translation>Elutasít</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtTreeWidget</name> +    <message> +        <source>Edit</source> +        <translation>Szerkesztés</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Remove</source> +        <translation>Törlés</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Rename</source> +        <translation>Átnevezés</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Rename group</source> +        <translation>Csoport átnevezése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Enter a new name for group '%1':</source> +        <translation>%1 új neve:</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtUserSearchDetailsPage</name> +    <message> +        <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source> +        <translation>Kérlek, válassz egy nevet a partnerhez, és válaszd ki a csoportot, amelyikhez hozzá szeretnéd adni.</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtUserSearchFirstPage</name> +    <message> +        <source>%1. If you know their address you can enter it directly, or you can search for them.</source> +        <translation>%1. Hogyha tudod a címét, akkor megadhatod azt, vagy kereshetsz is a nevére.</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Add another user to your contact list</source> +        <translation>Másik felhasználó hozzáadása a listához</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Chat to another user</source> +        <translation>Beszélgetés kezdeményezése egy másik partnerrel</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtUserSearchWindow</name> +    <message> +        <source>Add Contact</source> +        <translation>Partner felvétele</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Chat to User</source> +        <translation>Beszélgetés kezdeményezése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>alice@wonderland.lit</source> +        <translation>aliz@csodaorszag.hu</translation> +    </message> +    <message> +        <source>How would you like to find the user to add?</source> +        <translation>Hogy szeretnéd megkeresni a felhasználót a felvételhez?</translation> +    </message> +    <message> +        <source>How would you like to find the user to chat to?</source> +        <translation>Hogy szeretnéd megkeresni a felhasználót a beszélgetéshez?</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Error while searching</source> +        <translation>Hiba a keresés közben</translation> +    </message> +    <message> +        <source>This server doesn't support searching for users.</source> +        <translation>A szerver nem támogatja a felhasználókeresést.</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtWebView</name> +    <message> +        <source>Clear</source> +        <translation>Tisztít</translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>Swift::QtXMLConsoleWidget</name> +    <message> +        <source>Console</source> +        <translation>Konzol</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Trace input/output</source> +        <translation>Bemenet/Kimenet követése</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Clear</source> +        <translation>Ürítés</translation> +    </message> +    <message> +        <source>Debug Console</source> +        <translation>Debug konzol</translation> +    </message> +    <message> +        <source><!-- IN --></source> +        <translation><!-- BE --></translation> +    </message> +    <message> +        <source><!-- OUT --></source> +        <translation><!-- KI--></translation> +    </message> +</context> +<context> +    <name>TRANSLATION_INFO</name> +    <message> +        <source>TRANSLATION_AUTHOR</source> +        <translation>Szontágh Ferenc <szontagh.ferenc@exahost.eu></translation> +    </message> +    <message> +        <source>TRANSLATION_LICENSE</source> +        <comment>Should be the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> +        <translation>Should be the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</translation> +    </message> +</context> +</TS>  | 
 Swift