diff options
| author | Remko Tronçon <git@el-tramo.be> | 2011-04-13 17:08:19 (GMT) | 
|---|---|---|
| committer | Remko Tronçon <git@el-tramo.be> | 2011-04-13 17:08:19 (GMT) | 
| commit | 431b3ccf4826a26b96bd522bfcf263ba584d21c9 (patch) | |
| tree | 2fb54e1476c2b0bba25b8b52e47e878b286e8768 | |
| parent | 9c25e55caa2ba4c10939a0fd5575cb94c9f4edfe (diff) | |
| download | swift-431b3ccf4826a26b96bd522bfcf263ba584d21c9.zip swift-431b3ccf4826a26b96bd522bfcf263ba584d21c9.tar.bz2 | |
Updated hungarian and french translation.
| -rw-r--r-- | Swift/Translations/swift_fr.ts | 58 | ||||
| -rw-r--r-- | Swift/Translations/swift_hu.ts | 113 | ||||
| -rw-r--r-- | Swift/resources/swift.desktop | 3 | 
3 files changed, 88 insertions, 86 deletions
| diff --git a/Swift/Translations/swift_fr.ts b/Swift/Translations/swift_fr.ts index 9da50d6..50a4eba 100644 --- a/Swift/Translations/swift_fr.ts +++ b/Swift/Translations/swift_fr.ts @@ -107,8 +107,7 @@      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="208"/>          <source>Payment is required</source> -        <translatorcomment>Paiement est requis</translatorcomment> -        <translation></translation> +        <translation>Paiement est requis</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/Chat/ChatControllerBase.cpp" line="209"/> @@ -365,7 +364,7 @@      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="444"/>          <source>Login/password invalid</source> -        <translation>Login/mot de passe invalide</translation> +        <translation>Identifiant/mot de passe invalide</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="445"/> @@ -425,32 +424,32 @@      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="457"/>          <source>Certificate has expired</source> -        <translation>Certificat a expiré</translation> +        <translation>Le certificat a expiré</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="458"/>          <source>Certificate is not yet valid</source> -        <translation>Certificat n'est pas encore valide</translation> +        <translation>Le certificat n'est pas encore valide</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="459"/>          <source>Certificate is self-signed</source> -        <translation>Certificat est auto-signé</translation> +        <translation>Le certificat est auto-signé</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="460"/>          <source>Certificate has been rejected</source> -        <translation>Certificat a été rejeté</translation> +        <translation>Le certificat a été rejeté</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="461"/>          <source>Certificate is not trusted</source> -        <translation>Certificat n'est pas approuvé</translation> +        <translation>Le certificat n'est pas approuvé</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="462"/>          <source>Certificate cannot be used for encrypting your connection</source> -        <translation>Certificat ne peut pas être utilisé pour crypter votre connexion</translation> +        <translation>Le certificat ne peut pas être utilisé pour crypter votre connexion</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="463"/> @@ -460,7 +459,7 @@      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="464"/>          <source>Invalid certificate signature</source> -        <translation></translation> +        <translation>Signature de certificat invalide</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="465"/> @@ -470,7 +469,7 @@      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="466"/>          <source>Certificate does not match the host identity</source> -        <translation>Certificat ne correspond pas à l'identité hôte</translation> +        <translation>Le certificat ne correspond pas à l'identité hôte</translation>      </message>      <message>          <location filename="../Controllers/MainController.cpp" line="476"/> @@ -540,37 +539,38 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="79"/>          <source>Services</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Services</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="80"/>          <source>Hide %1</source> -        <translation type="unfinished">Hide %1</translation> +        <translatorcomment>Cacher %1</translatorcomment> +        <translation>Hide %1</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="81"/>          <source>Hide Others</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Cacher les autres</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="82"/>          <source>Show All</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Voir Tout</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="83"/>          <source>Preferences...</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Préférences...</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="84"/>          <source>Quit %1</source> -        <translation type="unfinished">Quit %1</translation> +        <translation>Quitter %1</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="85"/>          <source>About %1</source> -        <translation type="unfinished">About %1</translation> +        <translation>A propos de %1</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -602,7 +602,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="72"/>          <source>OK</source> -        <translation></translation> +        <translation>OK</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtStrings.h" line="73"/> @@ -681,7 +681,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/EventViewer/QtEvent.cpp" line="66"/>          <source>%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'</source> -        <translation>%1 would like to add you to their contact list, saying '%2'</translation> +        <translation>%1 souhaitent vous ajouter à leur liste de contacts, disant '%2'</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -922,7 +922,7 @@          <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="124"/>          <location filename="../QtUI/ui_QtJoinMUCWindow.h" line="130"/>          <source>Enter Room</source> -        <translation>Joindre un Salon</translation> +        <translation>Joindre le Salon</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtJoinMUCWindow.ui"/> @@ -1091,7 +1091,7 @@          <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="50"/>          <source>Using the English translation by  %1</source> -        <translation>Utilise la traduction en Anglais de %1</translation> +        <translation>Utilise la traduction Anglaise de %1</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="54"/> @@ -1335,7 +1335,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="165"/>          <source>&Show Debug Console</source> -        <translation>&Afficher la Console de Débogage</translation> +        <translation>&Voir la Console de Débogage</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtLoginWindow.cpp" line="169"/> @@ -1423,7 +1423,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="76"/>          <source>&View</source> -        <translation>&Affichage</translation> +        <translation>&Vue</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="78"/> @@ -1443,7 +1443,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="89"/>          <source>Enter &Room</source> -        <translation>Joindre le &Salon</translation> +        <translation>Joindre un &Salon</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="92"/> @@ -1463,7 +1463,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtMainWindow.cpp" line="103"/>          <source>&Sign Out</source> -        <translation></translation> +        <translation>&Se déconnecter</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -1481,7 +1481,7 @@      <message>          <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="55"/>          <source>Show Address</source> -        <translation></translation> +        <translation>Voir l'Addresse</translation>      </message>      <message>          <location filename="../QtUI/QtNameWidget.cpp" line="62"/> @@ -1689,7 +1689,7 @@ Si vous choisissez de ne pas accepter, il vous sera demandé à nouveau lors de      <message>          <location filename="../QtUI/QtXMLConsoleWidget.cpp" line="79"/>          <source><!-- OUT --></source> -        <translation></translation> +        <translation><!-- SORTIE --></translation>      </message>  </context>  <context> @@ -1704,7 +1704,7 @@ Si vous choisissez de ne pas accepter, il vous sera demandé à nouveau lors de          <location filename="../QtUI/QtAboutWidget.cpp" line="52"/>          <source>TRANSLATION_LICENSE</source>          <comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</translation>      </message>  </context>  </TS> diff --git a/Swift/Translations/swift_hu.ts b/Swift/Translations/swift_hu.ts index 8e9663d..9f91652 100644 --- a/Swift/Translations/swift_hu.ts +++ b/Swift/Translations/swift_hu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0"> +<!DOCTYPE TS><TS>  <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>  <context>      <name></name> @@ -322,47 +320,47 @@      </message>      <message>          <source>Encryption error</source> -        <translation>Kódolási hiba</translation> +        <translation>Titkosítási hiba</translation>      </message>      <message>          <source>Error loading certificate (Invalid password?)</source> -        <translation>Hiba az aláírás betöltésekor (Hibás jelszó?)</translation> +        <translation>Hiba a tanusítvány betöltésekor (Hibás jelszó?)</translation>      </message>      <message>          <source>Certificate not authorized</source> -        <translation>Aláírás nem engedélyezett</translation> +        <translation>A tanusítvány nem engedélyezett</translation>      </message>      <message>          <source>Unknown certificate</source> -        <translation>Ismeretlen aláírás</translation> +        <translation>Ismeretlen tanusítvány</translation>      </message>      <message>          <source>Certificate has expired</source> -        <translation>Az aláírás lejárt</translation> +        <translation>A tanusítvány lejárt</translation>      </message>      <message>          <source>Certificate is not yet valid</source> -        <translation>Az aláírás nem valós</translation> +        <translation>A tanusítvány nem valós</translation>      </message>      <message>          <source>Certificate is self-signed</source> -        <translation>Az aláírás saját kezüleg lett aláírva</translation> +        <translation>A tanusítvány saját kezüleg lett aláírva</translation>      </message>      <message>          <source>Certificate has been rejected</source> -        <translation>Az aláírás visszautasítva</translation> +        <translation>A tanusítvány visszautasítva</translation>      </message>      <message>          <source>Certificate is not trusted</source> -        <translation>Az aláírás nem megbízható</translation> +        <translation>A tanusítvány nem megbízható</translation>      </message>      <message>          <source>Certificate cannot be used for encrypting your connection</source> -        <translation>Az aláírás nem használható a kapcsolat titkosítására</translation> +        <translation>A tanusítvány nem használható a kapcsolat titkosítására</translation>      </message>      <message>          <source>Certificate path length constraint exceeded</source> -        <translation>Az aláírás hossza nem megfelelő</translation> +        <translation>A tanusítvány úthossza nem megfelelő</translation>      </message>      <message>          <source>Invalid certificate signature</source> @@ -370,11 +368,11 @@      </message>      <message>          <source>Invalid Certificate Authority</source> -        <translation>Hibás az aláírás aláírója</translation> +        <translation>Érvénytelen hitelesítésszlgáltató</translation>      </message>      <message>          <source>Certificate does not match the host identity</source> -        <translation>Az aláírás nem azonos a hoszttal</translation> +        <translation>A tanusítvány nem egyezik a befogadóval</translation>      </message>      <message>          <source>Certificate error</source> @@ -414,45 +412,45 @@      </message>      <message>          <source>There was an error publishing your profile data</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Valamilyen hiba lépett fel a profil adatok mentésekor</translation>      </message>  </context>  <context>      <name>CloseButton</name>      <message>          <source>Close Tab</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Fül bezárása</translation>      </message>  </context>  <context>      <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>      <message>          <source>Services</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Szolgáltatások</translation>      </message>      <message>          <source>Hide %1</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>%1 elrejtése</translation>      </message>      <message>          <source>Hide Others</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Többi elrejtése</translation>      </message>      <message>          <source>Show All</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Összes megjelenítése</translation>      </message>      <message>          <source>Preferences...</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Beállítások...</translation>      </message>      <message>          <source>Quit %1</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Kilépés %1</translation>      </message>      <message>          <source>About %1</source> -        <translation type="unfinished">A %1 prógramról</translation> +        <translation>A %1 prógramról</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -494,42 +492,42 @@      <name>QLineEdit</name>      <message>          <source>Select All</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Összes kiválasztása</translation>      </message>      <message>          <source>&Undo</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>&Visszavonás</translation>      </message>      <message>          <source>&Redo</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Új&ra</translation>      </message>      <message>          <source>Cu&t</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>K&ivágás</translation>      </message>      <message>          <source>&Copy</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Másolás (&C)</translation>      </message>      <message>          <source>&Paste</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>&Beillesztés</translation>      </message>      <message>          <source>Delete</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Törlés</translation>      </message>  </context>  <context>      <name>QMessageBox</name>      <message>          <source>Show Details...</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Részletek...</translation>      </message>      <message>          <source>Hide Details...</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Részletek elrejtése...</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -551,62 +549,63 @@      <name>QScrollBar</name>      <message>          <source>Scroll here</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Görgetés ide</translation>      </message>      <message>          <source>Top</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Felső</translation>      </message>      <message>          <source>Bottom</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Alsó</translation>      </message>      <message>          <source>Page up</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Lapozás felfele</translation>      </message>      <message>          <source>Page down</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Lapozás lefele</translation>      </message>      <message>          <source>Scroll up</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Felfele görgetés</translation>      </message>      <message>          <source>Scroll down</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Lefelé görgetés</translation>      </message>  </context>  <context>      <name>QTextControl</name>      <message>          <source>Select All</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Összes Összes kiválasztása</translation>      </message>      <message>          <source>&Copy</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>&Másolás</translation>      </message>      <message>          <source>&Undo</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>&Visszavonás</translation>      </message>      <message>          <source>&Redo</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Új&ra</translation>      </message>      <message>          <source>Cu&t</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>K&ivágás +</translation>      </message>      <message>          <source>&Paste</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>&Beillesztés</translation>      </message>      <message>          <source>Delete</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Törlés</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -621,35 +620,35 @@      </message>      <message>          <source>Copy Image</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Kép másolása</translation>      </message>      <message>          <source>Scroll here</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Görgetés ide</translation>      </message>      <message>          <source>Top</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Felső</translation>      </message>      <message>          <source>Bottom</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Alsó</translation>      </message>      <message>          <source>Page up</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Lapozás felfele</translation>      </message>      <message>          <source>Page down</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Lapozás lefele</translation>      </message>      <message>          <source>Scroll up</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Felfele görgetés</translation>      </message>      <message>          <source>Scroll down</source> -        <translation type="unfinished"></translation> +        <translation>Lefelé görgetés</translation>      </message>  </context>  <context> @@ -1363,7 +1362,7 @@ Hogyha az elutasítást választod, következő belépéskor ismét megjelenik e      <message>          <source>TRANSLATION_LICENSE</source>          <comment>This string contains the license under which this translation is licensed. We ask you to license the translation under the BSD license. Please read http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php, and if you agree to release your translation under this license, use the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</comment> -        <translation type="unfinished">Should be the following (untranslated) text: 'This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php'</translation> +        <translation>This translation is licensed under the BSD License. See http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php</translation>      </message>  </context>  </TS> diff --git a/Swift/resources/swift.desktop b/Swift/resources/swift.desktop index fda74ac..04f5d6b 100644 --- a/Swift/resources/swift.desktop +++ b/Swift/resources/swift.desktop @@ -21,6 +21,9 @@ Comment[de]=Kommuniziere über das Jabber/XMPP Netzwerk  GenericName[es]=Cliente de mensajería Jabber/XMPP  Comment[es]=Comunícate por la red Jabber/XMPP +GenericName[fr]=Client de messagerie instantanée Jabber/XMPP +Comment[fr]=Communiquer sur le réseau Jabber/XMPP +  GenericName[hu]=Jabber/XMPP Azonnali üzenetküldő  Comment[hu]=Beszélgetés Jabber/XMPP protokollon keresztül | 
 Swift
 Swift