diff options
| author | Edwin Mons <edwin.mons@isode.com> | 2016-02-12 10:36:49 (GMT) | 
|---|---|---|
| committer | Kevin Smith <kevin.smith@isode.com> | 2016-02-15 15:41:10 (GMT) | 
| commit | 36c70097b1a42af84f9d6bf48a0c6196c560cbe0 (patch) | |
| tree | 7c08ffabc390c7f1f595e91b8fc52a3548ec34bb | |
| parent | 75703db2de5bbfb6622286600362016edb42dfb0 (diff) | |
| download | swift-36c70097b1a42af84f9d6bf48a0c6196c560cbe0.zip swift-36c70097b1a42af84f9d6bf48a0c6196c560cbe0.tar.bz2 | |
Update Dutch translation
The non-writable patch added a string, adding a translation for that.
This commit also removes vanished and obsolete strings: they have served
their purpose.
Test-Information:
Ran Swift in Dutch on OS X 10.11, received a file and tried to save it
to a non-writable location, saw the message.
Change-Id: I94de949f5f0b331ee4f633268729faa7265e32d3
| -rw-r--r-- | Swift/Translations/swift_nl.ts | 283 | 
1 files changed, 4 insertions, 279 deletions
| diff --git a/Swift/Translations/swift_nl.ts b/Swift/Translations/swift_nl.ts index 0586d7e..b2fe95a 100644 --- a/Swift/Translations/swift_nl.ts +++ b/Swift/Translations/swift_nl.ts @@ -136,10 +136,6 @@          <translation>Geen roepnaam gespecifieerd</translation>      </message>      <message> -        <source>A password needed</source> -        <translation type="obsolete">Wachtwoord vereist</translation> -    </message> -    <message>          <source>You are banned from the room</source>          <translation>U bent verbannen uit de kamer</translation>      </message> @@ -168,14 +164,6 @@          <translation>U heeft de kamer %1% als %2% betreden.</translation>      </message>      <message> -        <source>%1% has entered the room as a %2%.</source> -        <translation type="vanished">%1% heeft de kamer betreden als %2%.</translation> -    </message> -    <message> -        <source>%1% has entered the room.</source> -        <translation type="vanished">%1% heeft de kamer betreden.</translation> -    </message> -    <message>          <source>moderator</source>          <translation>moderator</translation>      </message> @@ -316,10 +304,6 @@          <translation>Beveiligingsfout</translation>      </message>      <message> -        <source>Error loading certificate (Invalid password?)</source> -        <translation type="vanished">Fout bij het laden van het certificaat (Ongeldig wachtwoord?)</translation> -    </message> -    <message>          <source>Certificate not authorized</source>          <translation>Certificaat heeft geen toestemming</translation>      </message> @@ -424,10 +408,6 @@          <translation>%1% en %2% anderen (%3%)</translation>      </message>      <message> -        <source>%1%, %2% (%3%)</source> -        <translation type="vanished">%1%, %2% (%3%)</translation> -    </message> -    <message>          <source>User address invalid. User address should be of the form 'alice@wonderland.lit'</source>          <translation>Gebruikersadres ongeldig. Gebruikersadres moet van de vorm 'alice@wonderland.lit' zijn</translation>      </message> @@ -436,10 +416,6 @@          <translation>Deze conversatie ondersteunt geen ontvangstbevestigingen.</translation>      </message>      <message> -        <source>This chat may not support delivery receipts. You might not receive delivery receipts for the messages you sent.</source> -        <translation type="vanished">Deze conversatie ondersteunt mogelijks geen ontvangstbevestigingen.</translation> -    </message> -    <message>          <source>Couldn't send message: %1%</source>          <translation>Kon boodschap niet verzenden: %1%</translation>      </message> @@ -448,10 +424,6 @@          <translation>Het correcte wachtwoord voor de kamer is vereist</translation>      </message>      <message> -        <source>Couldn't join room: %1%.</source> -        <translation type="vanished">Kon kamer niet betreden: %1%.</translation> -    </message> -    <message>          <source>%1% has left the room%2%</source>          <translation>%1% heeft de kamer verlaten%2%</translation>      </message> @@ -1203,10 +1175,6 @@          <translation>Wachtwoord kamer:</translation>      </message>      <message> -        <source>Join automatically</source> -        <translation type="obsolete">Automatisch betreden</translation> -    </message> -    <message>          <source>Room Address:</source>          <translation>Adres kamer:</translation>      </message> @@ -1485,18 +1453,10 @@  <context>      <name>QtJoinMUCWindow</name>      <message> -        <source>Room:</source> -        <translation type="obsolete">Kamer:</translation> -    </message> -    <message>          <source>Search ...</source>          <translation>Zoek ...</translation>      </message>      <message> -        <source>Nickname:</source> -        <translation type="obsolete">Roepnaam:</translation> -    </message> -    <message>          <source>Enter Room</source>          <translation>Kamer betreden</translation>      </message> @@ -1757,14 +1717,6 @@          <translation>Versie %1</translation>      </message>      <message> -        <source>Built with Qt %1</source> -        <translation type="vanished">Gebouwd met Qt %1</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Running with Qt %1</source> -        <translation type="vanished">Actief met Qt %1</translation> -    </message> -    <message>          <source>Using the English translation by  %1</source>          <translation>Nederlandse vertaling door @@ -1790,10 +1742,6 @@  <context>      <name>Swift::QtAdHocCommandWindow</name>      <message> -        <source>Cancel</source> -        <translation type="vanished">Annuleren</translation> -    </message> -    <message>          <source>Back</source>          <translation>Terug</translation>      </message> @@ -1860,10 +1808,6 @@ afbeelding</translation>          <translation>Selecteer afbeelding</translation>      </message>      <message> -        <source>Image Files (*.png *.jpg *.gif)</source> -        <translation type="obsolete">Afbeeldingen (*.png *.jpg *.gif)</translation> -    </message> -    <message>          <source>Error</source>          <translation>Fout</translation>      </message> @@ -2042,83 +1986,8 @@ afbeelding</translation>      </message>  </context>  <context> -    <name>Swift::QtChatView</name> -    <message> -        <source>Clear log</source> -        <translation type="vanished">Wis inhoud</translation> -    </message> -    <message> -        <source>You are about to clear the contents of your chat log.</source> -        <translation type="vanished">De inhoud van dit venster zal gewist worden.</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Are you sure?</source> -        <translation type="vanished">Bent u zeker?</translation> -    </message> -    <message> -        <source>%1 edited</source> -        <translation type="vanished">%1 geëditeerd</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Waiting for other side to accept the transfer.</source> -        <translation type="vanished">Aan het wachten op de andere kant om te aanvaarden.</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Cancel</source> -        <translation type="vanished">Annuleren</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Negotiating...</source> -        <translation type="vanished">Aan het onderhandelen...</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Transfer has been canceled!</source> -        <translation type="vanished">Overdracht geannuleerd!</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Transfer completed successfully.</source> -        <translation type="vanished">Overdracht succesvol beëindigd.</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Transfer failed.</source> -        <translation type="vanished">Overdracht gefaald.</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Started whiteboard chat</source> -        <translation type="vanished">Tekentafel gestart</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Show whiteboard</source> -        <translation type="vanished">Toon tekentafel</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Whiteboard chat has been canceled</source> -        <translation type="vanished">Tekentafel werd geannuleerd</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Whiteboard chat request has been rejected</source> -        <translation type="vanished">Tekentafeverzoekl werd verworpen</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Return to room</source> -        <translation type="vanished">Keer terug naar kamer</translation> -    </message> -</context> -<context>      <name>Swift::QtChatWindow</name>      <message> -        <source>This message has not been received by your server yet.</source> -        <translation type="vanished">Deze boodschap werd nog niet door uw server ontvangen.</translation> -    </message> -    <message> -        <source>This message may not have been transmitted.</source> -        <translation type="vanished">Dit bericht kan mogelijk niet verzonden zijn.</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Couldn't send message: %1</source> -        <translation type="obsolete">Kon boodschap niet verzenden: %1</translation> -    </message> -    <message>          <source>Correcting</source>          <translation>Corrigeren</translation>      </message> @@ -2131,54 +2000,6 @@ afbeelding</translation>          <translation>Deze conversatie ondersteunt geen verbeteringen. Verbeteringen zullen als duplicate boodschappen aankomen</translation>      </message>      <message> -        <source>The receipt for this message has been received.</source> -        <translation type="vanished">Bevestiging ontvangen.</translation> -    </message> -    <message> -        <source>The receipt for this message has not yet been received. The recipient(s) might not have received this message.</source> -        <translation type="vanished">Bevestiging nog niet ontvangen. De ontvanger kan mogelijks dit bericht nog niet ontvangen hebben.</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Send file</source> -        <translation type="vanished">Verzend bestand</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Cancel</source> -        <translation type="vanished">Annuleren</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Set Description</source> -        <translation type="vanished">Verander beschrijving</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Send</source> -        <translation type="vanished">Verzenden</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Receiving file</source> -        <translation type="vanished">Bestand aan het ontvangen</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Accept</source> -        <translation type="vanished">Accepteren</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Starting whiteboard chat</source> -        <translation type="vanished">Tekentafel aan het starten</translation> -    </message> -    <message> -        <source>File transfer description</source> -        <translation type="vanished">Beschrijving bestand</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Description:</source> -        <translation type="vanished">Beschrijving:</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Save File</source> -        <translation type="vanished">Bestand opslaan</translation> -    </message> -    <message>          <source>Change subject…</source>          <translation>Verander onderwerp...</translation>      </message> @@ -2219,14 +2040,6 @@ afbeelding</translation>          <translation>Dit zal de kamer vernietigeng.</translation>      </message>      <message> -        <source>Accept Invite</source> -        <translation type="vanished">Accepteer uitnodiging</translation> -    </message> -    <message> -        <source>%1 would like to start a whiteboard chat</source> -        <translation type="vanished">%1 wil een tekentafel starten</translation> -    </message> -    <message>          <source>Sending of multiple files at once isn't supported at this time.</source>          <translation>Het versturen van meerdere bestanden tegelijk wordt op dit moment niet ondersteund.</translation>      </message> @@ -2314,10 +2127,6 @@ afbeelding</translation>  <context>      <name>Swift::QtFileTransferListWidget</name>      <message> -        <source>Clear Finished Transfers</source> -        <translation type="vanished">Wis voltooide overdrachten</translation> -    </message> -    <message>          <source>File Transfer List</source>          <translation>Lijst Bestandsoverdrachten</translation>      </message> @@ -2439,17 +2248,6 @@ afbeelding</translation>      </message>  </context>  <context> -    <name>Swift::QtInviteToChatWindow</name> -    <message> -        <source>Users to invite to this chat (one per line):</source> -        <translation type="vanished">Uit te nodigen gebruikers (één per lijn):</translation> -    </message> -    <message> -        <source>If you want to provide a reason for the invitation, enter it here</source> -        <translation type="vanished">Uitnodigingsreden (Optioneel)</translation> -    </message> -</context> -<context>      <name>Swift::QtJoinMUCWindow</name>      <message>          <source>someroom@rooms.example.com</source> @@ -2551,14 +2349,6 @@ afbeelding</translation>          <translation>Wilt u dit certificaat permanent vertrouwen? Dit mag enkel gedaan worden als u zeker bent dat het certificaat juist is.</translation>      </message>      <message> -        <source>Subject: %1</source> -        <translation type="obsolete">Onderwerp: %1</translation> -    </message> -    <message> -        <source>SHA-1 Fingerprint: %1</source> -        <translation type="obsolete">SHA-1 vingerafdruk: %1</translation> -    </message> -    <message>          <source>Show &File Transfer Overview</source>          <translation>Toon overzicht &Bestandsoverdrachten</translation>      </message> @@ -2700,10 +2490,6 @@ afbeelding</translation>          <translation>Vraag &ontvangstbevestigingen</translation>      </message>      <message> -        <source>&Chats</source> -        <translation type="vanished">&Conversaties</translation> -    </message> -    <message>          <source>Contacts</source>          <translation>Contacten</translation>      </message> @@ -2824,14 +2610,6 @@ afbeelding</translation>          <translation>Bewerk profiel</translation>      </message>      <message> -        <source>Nickname:</source> -        <translation type="vanished">Roepnaam:</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Save</source> -        <translation type="vanished">Bewaar</translation> -    </message> -    <message>          <source>Retrieving profile information for this user.</source>          <translation>Profielinformatie voor deze gebruiker op aan het halen.</translation>      </message> @@ -2953,28 +2731,10 @@ afbeelding</translation>          <translation>OK</translation>      </message>      <message> -        <source>Yes</source> -        <translation type="vanished">Ja</translation> -    </message> -    <message> -        <source>No</source> -        <translation type="vanished">Neen</translation> -    </message> -    <message>          <source>Defer</source>          <translation>Uitstellen</translation>      </message>      <message> -        <source>%1 would like to add you to their contact list. - Would you like to add them to your contact list and share your status when you're online?  - -If you choose to defer this choice, you will be asked again when you next login.</source> -        <translation type="vanished">%1 wil u aan zijn/haar contactenlijst toevoegen. -Wilt u dit contact toevoegen aan uw contactenlijst, en uw aanwezigheid delen wanneer u aanwezig bent? - -Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich opnieuw aanmeldt.</translation> -    </message> -    <message>          <source>%1 would like to add you to their contact list.</source>          <translation>%1 wil u aan zijn/haar contactenlijst toevoegen.</translation>      </message> @@ -3007,29 +2767,6 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich      </message>  </context>  <context> -    <name>Swift::QtTreeWidget</name> -    <message> -        <source>Edit</source> -        <translation type="obsolete">Bewerk</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Remove</source> -        <translation type="obsolete">Verwijder</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Rename</source> -        <translation type="obsolete">Naam wijzigen</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Rename group</source> -        <translation type="obsolete">Groepsnaam wijzigen</translation> -    </message> -    <message> -        <source>Enter a new name for group '%1':</source> -        <translation type="obsolete">Geef een nieuwe naam voor groep '%1':</translation> -    </message> -</context> -<context>      <name>Swift::QtUserSearchDetailsPage</name>      <message>          <source>Please choose a name for the contact, and select the groups you want to add the contact to.</source> @@ -3085,18 +2822,10 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich          <translation>Contact toevoegen</translation>      </message>      <message> -        <source>Chat to User</source> -        <translation type="vanished">Start conversatie met gebruiker</translation> -    </message> -    <message>          <source>How would you like to find the user to add?</source>          <translation>Hoe wilt u de gebruiker toevoegen?</translation>      </message>      <message> -        <source>How would you like to find the user to chat to?</source> -        <translation type="vanished">Hoe wilt u de gebruiker contacteren?</translation> -    </message> -    <message>          <source>Error while searching</source>          <translation>Fout tijdens zoeken</translation>      </message> @@ -3461,6 +3190,10 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich          <source>Failed to transmit message to the receipient(s).</source>          <translation>Het versturen van het bericht is mislukt.</translation>      </message> +    <message> +        <source>The chosen save location is not writable! Click the 'Accept' button to select a different save location.</source> +        <translation>Kan het bestand niet opslaan op de gekozen locatie! Klik op 'Accepteren' om een andere locatie te kiezen.</translation> +    </message>  </context>  <context>      <name>Swift::QtWebView</name> @@ -3503,14 +3236,6 @@ Als u deze keuze uitstelt, zal deze vraag opnieuw gesteld worden wanneer u zich          <translation>Debug console</translation>      </message>      <message> -        <source><!-- IN --></source> -        <translation type="vanished"><!-- IN --></translation> -    </message> -    <message> -        <source><!-- OUT --></source> -        <translation type="vanished"><!-- UIT --></translation> -    </message> -    <message>          <source><!-- IN %1 --></source>          <translation><!-- IN %1 --></translation>      </message> | 
 Swift
 Swift